今天在一号称“中国HR联盟 联合最广大的HR”的MSN群里面聊天。
遇到一名叫“홍성민”的韩国朋友进来打招呼,他先用韩语问候,群里的兄弟们都不知所云,然后就用E文表示看不懂。然后韩国人换成英语,但恰好他的几个单词拼写错误了。 其实网络上聊天比口语还有随便的,错几个单词是很正常的,就像我们在网络上喜欢用网络符号,什么“斑竹”之类一样,英语喜欢将you=u,等。
后来加上홍성민谦逊地说不懂中文,英语也不是很好。群里的这些人就肆无忌惮地用中文说出很不礼貌的话,然后听홍성민说英文不好后改用自己蹩脚的英文(英语确实不怎么样,i cant get you这样的简单口语也看明白)出言不逊!
而实际上,홍성민除了母语外,还精通日语,英语,在中国也是进修汉语的,进入群里面就是想交流下汉语的。
这些人激怒홍성민了,他就公然挑衅(当然是用英语发出的),问谁能用韩语或日语和他对话!他选择日语,因为对于双方都是第二语言。这个时候群里面没有一个人回答了。我就说自己知道一点点韩语与日语(其实根本没学过),然后与他对话,没办法。我就努力将홍성민的日语与韩语放到软件里翻译成英语,但是홍성민把韩语与日语夹杂在一起,对软件翻译造成很大困难。不过总算能看明白一点。然后再用英语回复,虽然我曾经说自己会一点点韩语与日语,但我以电脑不能输入韩语为借口来用英文。
홍성민很明显地看出我回复得很勉强,他问我时我也不否认,自己确实之懂一点点,达不到对话的地步。
最后,홍성민很失望地离开了。我也说自己对这件事很失望!
无独有偶,在MSN的“校园生活”有个来自法国的叫Momo的小伙子却在那个群里面得到了很好的体会。他来自法国,刚开始也是用法语,后来看我们都不懂的情况下改用英语。后来我们交换了MSN地址,应该说是一次不错的回忆,对他来说。
Momo一进来就直接问我各种私人信息,我当然不可能告诉他。很直接地反问:是否调查户口? 他说只是想认识一下,然后我让他介绍自己。Momo很爽快地介绍了。Momo现在在南京,学地质学的,在中国进行三个月的学习(其实是旅行),将前往北京与上海,同时有空会来武汉。
我也介绍了自己的专业Measurement and Control Technology & Instruments,虽然专业不同,但我来自cug,一算一点联系吧。
同样的情况,为什么在不同的环境下有如此大差别呢?注意:前一个群大部分是京沪地区的HR白领啊,后一个只是一些初生牛犊的小子。
zwj-gg_818035047 2007-9-18 12:13
这个其实只要自己有意就可以了,比如流行的youtube啊,myspace,都可以的啊,甚至EDN也可以啊,EDN不是也有JANAN与WORLDWIDE的吗?自己学会使用搜索引擎就可以找到很多!不过要提醒的是:一定要注意安全,再就是找些有共同语言的!
用户97392 2007-9-18 09:57
zwj-gg_818035047 2007-9-17 22:24
大家有引以为戒啊,其实韩国含重视 英语教育的,从他们与美国的关系就可以看出。
我去年接待三个韩国进修生也是这样的,他们的英语教育很中国一样,甚至有过之无不及!