Common Mistakes In Technical Texts<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
by Cliff Cummings of Sunburst Design - www.sunburst-design.com
1. Testbench / Testbenches(测试平台)
专有名词"test bench"是错误的。和"red bench"(形容词)是用来描述一个工作台的颜色是红色的不同,根本就没有"test bench"(形容词)这样的东西,也没有一个工作台的类型是测试类型的(a bench of the type test)。我们在HDL编码中构造了"testbench"(名词)和和设计(名词)相对应。
工匠们使用工作台(workbench 名词)而没有使用work bench(形容词)或
工作类型的工作台。由于现在拼写检查工具的缺点导致了相对较少人知道什么是一个 testbench。。
和workbenches相类似,testbench的复数形式不是testbenchs而是testbenches。
Janick Bergeron(验证方法学的专家)在他的第一本书中也是用testbench而不是用test bench做标题的(这点我非常同意)。
拼写和语法(加到你的拼写检查字典中去,office中有这个选项):
testbench
Testbench
testbenches
Testbenches
自动更正选项(增加到Tools>AutoCorrect这里指的是office,即工具>自动更正选项):
从 "test bench" 修改到 "testbench"
从 "Test bench" 修改到 "Testbench"
从 "testbenchs" 修改到 "testbenches"
从 "Testbenchs" 修改到 "Testbenches"
(缩写词修正)
从 ttbb 修改到 testbench
从 Ttbb 修改到 Testbench
从 ttbbs 修改到 testbenches
从 Ttbbs 修改到 Testbenches
你有犯这个错误吗?
如果有的话请修正"test bench"到恰当的形式。
2. Nonblocking Assignment(非阻塞赋值)
不要管拼写检查器怎么表示的,Nonblocking assignment拼写是没有连接号的。那么在IEEE Verilog标准中是怎么来拼写nonblock的呢,事实上在Verilog-2001中我们清除了所有的类似non_blocking和non-blocking这样的错误(作者是标准的修订者之一)。几乎所有的涉及到"non-blocking"的地方都应该被修正为"nonblocking"。
拼写和语法(加到你的拼写检查字典中去,office中有这个选项):
nonblocking
Nonblocking
自动更正选项(增加到Tools>AutoCorrect这里指的是office,即工具>自动更正选项):
从 "non-blocking" 修改到 "nonblocking"
从 "Non-blocking" 修改到 "Nonblocking"
从 "non blocking" 修改到 "nonblocking"
从 "Non blocking" 修改到 "Nonblocking"
(缩写词修正)
从 nbaa 修改到 nonblocking assignment
从 Nbaa 修改到 Nonblocking assignment
Did you get it wrong??
Global search for "non-block" or "non block" and make appropriate corrections.
你有犯这个错误吗?
如果有的话请修正"non-block" 和 "non block"到恰当的形式。
3. Flip-flop / <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" />
根据最常使用的多个工程文本和别的资源,flip-flop是带有连字符号的名词。(可以在TI www.ti.com的网站上查找"flip-flop," "flipflop"和"flip flop",术语flip-flop出现在很多的IC数据手册中,而另外两个词汇则没有,当然几乎也没在工程书籍中找到这两个词)
自动更正选项(增加到Tools>AutoCorrect这里指的是office,即工具>自动更正选项):
从 "flip flop" 修改到 "flip-flop"
从 "flipflop" 修改到 "flip-flop"
(缩写词修正)
从 ff 修改到 flip-flop
从 Ff 修改到 Flip-flop
你有犯这个错误吗?
如果有的话请修正" flipflop " 和 " flip flop "到恰当的形式。
4. Multiplexer / Multiplexor(多路复用器,数据选择器)
Janick Bergeron在他的第一本testbench的书籍中混合使用了multiplexor和multiplexer。虽然从技术角度来说这两个词都是正确的,但是在一本书上应该一贯地只使用一个词,相对来说multiplexer更常被用到(可以在北电网络的网站Nortel.com上查找,Nortel 有多个产品在产品名称中使用了"Multiplexer",也可参考别的工程文档)
拼写和语法(加到你的拼写检查字典中去,office中有这个选项):
multiplexer
Multiplexer
自动更正选项(增加到Tools>AutoCorrect这里指的是office,即工具>自动更正选项):
从 "multiplexor"修改到"multiplexer"
从 "Multiplexor"修改到"Multiplexer"
你有犯这个错误吗?
如果有的话请修正" multiplexor "到恰当的形式。
5. Combinational / Combinatorial(组合)
根据最常使用的多个工程文本和别的资源,Combinational出现的频度比combinatorial出现的频度要高得多。虽然两者都能很轻易的找到。(在Ti的网站www.ti.com搜索"combinational" 和 "combinatorial",combinational出现的次数是combinatorial的好几倍,虽然两者都能找到)。
自动更正选项(增加到Tools>AutoCorrect这里指的是office,即工具>自动更正选项):
从 "combinatorial" 修改到 "combinational"
你有犯这个错误吗?
如果有的话请修正" combinatorial "到恰当的形式。
6. "a" / "an" Usage
一个非常普遍的使用错误是不正确在一个句子中使用a代替了an。几乎所有的美国人都错误的认为a是用在以辅音字母开头的句子中,而an用在以元音字母开头的句子中。这种想法是错误的,an用在以元音发音的字母的前面,例如"an HDL" (发音是"an aach-dee-ell")。如果想要更详细的说明,请访问网站: www.dictionary.com/doctor/faq/a/a-oran.ntml
Recommendation - get it right!
Last Updated - <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />03/25/2007
文章评论(0条评论)
登录后参与讨论