原创 美国51个州的州名来历

2006-9-14 18:29 3013 10 9 分类: 工程师职场

           【推荐】美国51个州的州名来历


地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史语言学家对地名的来源作了相当的研究。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,其任务是对美国的地名来源进行研究,给以准确的解释。
  在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。
  由于语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景。历史活动,甚至价值观。
  我们从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考。


  ALABAMA(阿拉巴马):
  来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。


  AlASKA(阿拉斯加):
  来源于阿留申语,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","伟大的土地"或"分割海的地方"。


  ARIZONA(亚利桑那):
  来源于印第安语"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。


  ARKANSAS(阿肯色):
  来源于印第安语,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的微风"。


  CALIFORNIA(加利福尼亚):
  来源于法语"Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。


  COLORADO(科罗拉多):
  来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"。


  CONNETICUT(康涅狄格):
  来源于印第安语,意思是"beside the long tidal river", "在长长的潮河旁"。


  DELAWARE(德拉华):
  纪念托马斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉华河和德拉华湾也以此命名。


  FRORIDA(佛罗里达):
  来源于西班牙语,意思是"feast flowers(Easter)","花的节日",即复活节。


  GEORGIA(乔治亚):
  纪念英国的乔治二世皇帝。In honor of George II of England.


  HAWAII(夏威夷):
  来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa) 命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii or Hawaiki命名。


  IDAHO(爱达荷):
  来源于印第安语,意思是:"gem of the mountains", "山中的宝石";另一种说法的意思是"Good morning""早上好"。


  ILLINOIS(伊利诺):
  来源于印第安语加上法语后缀,意思是"tribe of superior men","贵人的土地"。


  INDIANA(印第安纳):
  来源于印第安语,意思是:"land of Indians","印第安人的土地"。


  IOWA(依阿华):
  来源于印第安语,意思是"the beatiful land","这块美丽的地方",另一种说法是"the sleepy ones","爱睡觉的人们"。


  KANSAS(堪萨斯):
  来源于苏族印第安语,意思是"people of the south wind", "南风的人们"。


  KENTUCKY(肯塔基):
  来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow"or"the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃上"。


  LOUISIANA(路易斯安那):
  纪念法国路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo France".


  MAINE(缅因):
  纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,"Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England"据说她拥有过法国的缅因省,"The province of Mayne in France"


  MARYLAND(马里兰):
  纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England".


  MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):
  来源于印第安语,意思是"great mountain place","伟大的山地"。
  MICHIGAN(密执安):
  来源于印第安语,意思是"great lake"or"big water","大湖"。


  MINNESOTA(明尼苏达):
  来源于达科他印第安语,意思是"sky-tinted water","天色的水域"。


  MISSISSIPPI(密西西比):
  来源于印第安语,意思是"father of waters","水之父"。


  MISSOURI(密苏里):
  来源于印第安语, 意思是"town of the Large canoes","大独木舟之乡"。


  MONTANA(蒙大拿):
  由J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。


  NEBRASKA(内布拉斯加):
  来源于澳托印第安语,意思是"flat water","平川之水"。


  NEVADA(内华达):
  来源于西班牙语,意思是"snow-capped","雪山"。


  NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):
  来源于英国的罕布什尔郡,"Hampshire"。


  NEW JERSEY(新泽西):
  来源于海峡的泽西岛,"the Channel Isle of Jersey"。


  NEW MEXICO(新墨西哥):
  来源于墨西哥,"the country of Mexico"。


  NEW YORK(纽约):
  纪念英国的约克公爵,"In honor of the English Duke of York"。


  NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):
  纪念英国的查理一世,"In honor of Charles I of England".


  NORTH DAKOTA(北达科他):
  来源于达科他印第安语,意思是"allies"or"leagued","同盟"或"联盟"。


  OHIO(俄亥俄):
  来源于印第安语,意思是"great river","大河"。


  OKLAHOMA(俄克拉荷马):
  来源于巧克陶印第安语,意思是"red people","红种人"。


  OREGON(俄勒冈):
  来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。


  PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):
  纪念维廉·宾爵士"Sir William Penn”,意思是"penn's Woodland","宾的树林"。


  RHODE ISLAND(罗德岛):
  来源于希腊的罗德岛,"the Greek Island of Rhodes"。


  SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):
  纪念英国的查理一世皇帝,"In honor of Charles I of England"。


  SOUTH DAKOTA(南达科他):
  同北达科他。


  TENNESSEE(田纳西):
  来源于柴罗基印第安语,意思是:"the vines of the big bend","大弯的蔓藤"。


  TEXAS(德克萨斯):
  来源于印第安语,意思是"friends","朋友"。


  UTAH(犹他):
  来源于犹特印第安语,意思是"people of the mountains","山里人"。


  VERMONT(佛蒙特):
  来源于法语"vert mont",意思是"green mountain","绿山"。


  VIRGINIA(佛吉尼亚):
  纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,"In honor of Elizabeth I,'Virgin Queen' of England"。


  WASHINGTON(华盛顿):
  纪念乔治·华盛顿,"In honor of George Washington"。


  WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):
  同佛吉尼亚。


  WISCONSIN(威斯康辛):
  法语化的印第安语,意思不详。


  WYOMING(怀俄明):
  德拉华印第安语,意思是"mountains and valleys alternating","起伏的山谷"。

文章评论3条评论)

登录后参与讨论

用户1013991 2006-11-19 00:08

怎么只有50 个呀??!

用户992653 2006-9-15 19:31

哇撒,好羡慕~:)

用户1053025 2006-9-15 10:41

FRORIDA(佛罗里达):
  来源于西班牙语,意思是"feast flowers(Easter)","花的节日",即复活节。

  PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):
  纪念维廉·宾爵士"Sir William Penn”,意思是"penn's Woodland","宾的树林"。

这两个地方我差点去留学呢。都是有花有树的好地方:D
相关推荐阅读
用户992653 2011-10-11 11:02
【冒泡】:将近18个月没有登录EDN了,不知道各位老朋友是否都还在EDN...
RT ,上来纪念下,不知道各位是否还在这里呢? ...
用户992653 2010-05-13 07:23
2010年3G时代让您的手机真正实现3G视频监控功能=为您房产购买保险
2010年<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />3G时代让您的手...
用户992653 2010-03-09 10:01
【推荐】:郎咸平精彩语录
  【推荐】:郎咸平精彩语录找了好久才找到这个的,很不错的资料哦。给大家看看,记得顶哦~!...
用户992653 2010-03-08 18:19
請教問題:請問針對IC,BGA量測其本身的對地保護二極體是否正確?
請教一個問題:請問針對IC,BGA量測其本身的對地保護二極體是否正確?此方法是否具有科學性合理性? 請大家幫幫~PS :我上次跟我一個IC原廠座SALES的朋友聊天,他提到其實IC量測本身的保護二極體...
用户992653 2008-12-08 17:32
主板知识-PDF版本
主板知识-PDF版本 :summary:1.主板上的英文字母都代表什么2. 计算机开机原理3. 主板时钟电路工作原理4. 逻辑代数的基本运算PS:應某人要求將附件拿下了,需要的朋友可以給我發EMAIL...
用户992653 2008-12-05 10:24
EDNCHINA之霸王条款,需要注册才能下载个人BLOG里的附件.是否为不妥行为?(
议题:EDNCHINA之霸王条款,需要注册才能下载个人BLOG里的附件.是否为不妥行为?(我个人强烈抗议,建议共享)今早未登陆我的EDN-BLOG浏览文章,发现如果我非EDN注册用户根本无法下载附件....
我要评论
3
10
关闭 站长推荐上一条 /2 下一条