给西方的诗
———你究竟要我们怎样生存
我们是东亚病夫时,我们被唤作黄祸;
我们被预言是下一个超级大国了,我们被指是主要威胁。
那时我们闭关自守,你走私鸦片强开门户;
我们拥抱自由贸易了,你责骂我们抢走你的饭碗。
那时我们风雨飘摇,你铁蹄犯境要求“利益均沾”;
我们要整合破碎的山河,你说我们“入侵”……叫喊“给西藏自由”。
我们试行**救国,你痛恨我们成为**分子;
我们拥抱资本主义了,你又恨我们当了资本家。
当我们的人口到达十亿,你说我们在摧毁地球;
我们要限制人口了,你又说我们践踏人权。
那时我们一贫如洗,你视我们贱如狗;
我们有钞票借给你了,你怨我们令你国债累累。
我们发展工业了,你说我们是污染者;
我们有货品卖给你了,你说我们是气候变暖的因由。
我们购买石油,你说我们盘剥兼灭族;
你们为石油开战,却说是为了解救生灵。
那时我们**无序,你说我们没有法治;
现在我们要依法平暴,你说我们侵犯人权。
我们静默无声时,你说你想让我们拥有言论自由;
我们不再缄默了,你说我们是被洗了脑的仇外暴民。
为什么你这样憎恨我们?我们想知道。
“不”,你说,“我不恨你们。”
我们也不恨你;
只是,你了解我们吗?
“当然了解”,你说。“我们消息多的是,有AFP、CNN、还有BBC……”
你究竟要我们怎样生存?
回答之前,请仔细想一想……因为你的机会是有限的。
已经够多了……这个世界容不下更多的伪善了。
我们要的是同一个世界,同一个梦想,永享太平。
这个宽广、辽阔的蓝色地球,容得下你们,容得下我们。
用户120337 2011-3-7 23:41
用户1053025 2006-11-22 10:35
avan,坚持每日一博啊,给您推荐另一个不错的博客,yangxixi,是我师弟,hoho